Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Lietuvių - Тот, кто имел дело с Водолеем рано или поздно...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųLietuvių

Pavadinimas
Тот, кто имел дело с Водолеем рано или поздно...
Tekstas
Pateikta kera
Originalo kalba: Rusų

Тот, кто имел дело с Водолеем рано или поздно понимает, что Водолей смотрит на мир с позиции собственного эгоизма. Склонность к идеализму и творческое воображение дает ему возможность создавать уникальные внутренние сюжеты и сценарии, чему в реальной жизни мало что может соответствовать. Влюбиться в Водолея – это как польститься на яркую красоту бабочки. И безопаснее для собственного мира чувств любоваться без надежды на обладание.

Pavadinimas
Tie, kurie turėjo reikalų su Vandeniu anksčiau ar vėliau
Vertimas
Lietuvių

Išvertė Vyda
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Tie, kurie turėjo reikalų su Vandeniu, anksčiau ar vėliau supranta, kad Vandenis žiūri i pasaulį iš asmeninio egoizmo pozicijos. Polinkis į idealizmą ir kūrybinė vaizduotė duoda jam galimybę kurti unikalius vidinius siužetus ir scenarijus, kuriuos realiame gyvenime mažai kas gali atitikti. Įsimylėti Vandenį - tai tas pats, kas susigundyti ryškia drugelio spalva. Ir dėl savo jausmų pasaulio saugiau yra grožėtis be vilties turėti.
Validated by ollka - 13 birželis 2008 16:40