Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Rumunų - Sehen wir uns mal wieder? Ich grüße Dich und...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųRumunų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sehen wir uns mal wieder? Ich grüße Dich und...
Tekstas
Pateikta mielony
Originalo kalba: Vokiečių

Sehen wir uns mal wieder? Ich grüße Dich und Deine Familie. Vielleicht schreiben wir uns mal einige SMS? Ich werde Dich vermissen...Melde Dich doch mal ab und zu,ok? Liebe Grüße und alles Gute!
Du warst ein guter Freund für mich!
Pastabos apie vertimą
Nochmals danke!

Pavadinimas
Ce-ai spune dacă ne-am revedea? Salutări ...
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Ne mai revedem, într-o zi? Salutări ţie şi familiei tale. Poate ne scriem şi câteva sms-uri? O să îmi lipseşti...Trimite-mi veşti din când în când, da?
Cu dragoste ÅŸi toate cele bune!
Mi-ai fost un bun prieten!
Pastabos apie vertimą
Gamine's French bridge:
"Allons-nous nous revoir encore. Je te fais mes amitiés ainsi qu'à ta famille. Nous allons peut-être nous écrire quelques sms. Tu vas me manquer.
Donne de tes nouvelles de temps en temps, d'accord?
Beaucoup d'amitiés et que tout aille bien pour toi.("that everything will be fine for you"=)
Validated by iepurica - 3 liepa 2008 22:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 liepa 2008 12:13

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Hi Heidrun,
Can you help me here with a bridge, please? Thank you very much.

CC: iamfromaustria

3 liepa 2008 12:16

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Madeleine, întrebarea de la început nu este corect tradusă. "Sehen wir uns mal wieder?" se traduce prin "ne mai revedem?". Dacă ar fi fost "Ce-ai spune.." în germană ar fi fost "Was sagst Du..." care nu apare în textul iniţial în limba germană.
Am cerut şi un pod de la iamfromaustria, o să vedem ce spune şi ea.

3 liepa 2008 12:19

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Do we see each other again, one day? I greet you and your family. Maybe we'll write each other some SMS? I will miss you...Touch base with me from time to time, ok? Love [as an ending of a letter] and all the best!
You were a good friend for me!

3 liepa 2008 12:44

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
Mulţumesc Andreea, am modificat.

3 liepa 2008 15:27

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Thanks Heidrun. Anytime you need help.
Cu placere, mady.

3 liepa 2008 17:17

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285