Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųRumunųItalų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...
Tekstas
Pateikta pouffababy
Originalo kalba: Graikų

ti adwnis????wwwww....ti kormi????na se xairetai auth pou se exei!!!!!

Pavadinimas
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Vertimas
Anglų

Išvertė AspieBrain
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
Pastabos apie vertimą
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.
Validated by irini - 5 spalis 2008 21:50