Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ルーマニア語イタリア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...
テキスト
pouffababy様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

ti adwnis????wwwww....ti kormi????na se xairetai auth pou se exei!!!!!

タイトル
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
翻訳
英語

AspieBrain様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
翻訳についてのコメント
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.
最終承認・編集者 irini - 2008年 10月 5日 21:50