Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Prancūzų - لا تنتظر مني المبادرة ...قل أحبكِ

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzų

Kategorija Poetinė kūryba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
لا تنتظر مني المبادرة ...قل أحبكِ
Tekstas
Pateikta hessa
Originalo kalba: Arabų

في قلبي إليك حب ..
يدفن البوح ويولد الصمت ...
ولكن الكتمان يؤرقني
لا تنتظر مني كلمة حب أو نظرة عشق...
أو حتى الإفصاح عما في داخلي ...
أعذرني فأنا أنثى
أعذرني لو تجاهلتك
وأنا أعشق القرب منك ...
وأنا أتمني كلمة منك ..
أعذر كبريائي بأنوثتي ...
أعذر صمتي فهو من كرامتي...

Pavadinimas
n'attends pas de moi une initiative...dis"je t'aime"
Vertimas
Prancūzų

Išvertė bernard de vernon
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

J’ai en, mon cœur, de l’amour pour toi
Complètement enfoui et fait de silence
Mais ce secret pesant me rend insomniaque.
N’attends de moi aucun mot d’amour ni même un regard langoureux
Ni même que j’exprime ce qui se cache en moi
Pardonne moi, je suis une femme
Pardonne moi-même si j’ai fait semblant de t’ignorer
J’adore pourtant être proche de toi
Je ne rêve que d’un mot de toi
Pardonne mon orgueil d’être femme
Pardonne mon silence, c’est toute ma dignité
Validated by Francky5591 - 16 spalis 2008 12:28