Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rusų - Ben kim biliyormusun, seni hic bir zaman...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRusų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ben kim biliyormusun, seni hic bir zaman...
Tekstas
Pateikta kurtov
Originalo kalba: Turkų

Ben kim biliyormusun, seni hic bir zaman unutmayan birisi.
Arasam bemile konusurmusun, seni hic kafamdan atam1yorum, seni cok arad1m ama ulasamad1m.
Pastabos apie vertimą
Пришла смска не знаю что это.

Pavadinimas
Знаешь кто я? Тот, кто тебя никогда...
Vertimas
Rusų

Išvertė Voice_M
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Знаешь кто я? Тот, кто тебя никогда не забывает. Если я позвоню, поговори со мной, пожалуйста. Я тебя никак не могу выбросить из головы. Я тебе много раз звонил, но не смог дозвониться.
Pastabos apie vertimą
1. В турецком языке вежливую просьбу часто облекают в форму вопроса:
(Bana) yardım eder misiniz? – Помогите мне, пожалуйста.
Beni bekler misiniz? - Не могли бы вы меня подождать?

'benimle konuşur musun' - соответственно перевод: "Поговори со мной,(пожалуйста)".
2. 'seni cok aradım ama ulaşamadım' - Я тебе много раз звонил, но не (с)мог дозвониться.
Validated by Garret - 18 lapkritis 2008 08:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 lapkritis 2008 09:16

baranin
Žinučių kiekis: 99
поговори со мной - benimle konuş
будеш ли поговорить со мной - bemile konusurmusun olmalı diye düşünüyorum.

5 lapkritis 2008 12:51

Voice_M
Žinučių kiekis: 33
Maalesef rus dilinde yazdığınız cümle anlamsızdır: "будеш ли поговорить со мной".

5 lapkritis 2008 12:59

baranin
Žinučių kiekis: 99
поговори со мной - bu da emirvaki gibi oluyor kunş benimle.

5 lapkritis 2008 13:15

Voice_M
Žinučių kiekis: 33
Evet, ama "поговори со мной, пожалуйста" öyle gelmiyor. bu bir ricadır. ve Türkçedeki '-ır(-ur) mısın(musun)' gramer şeklinin rusçası budur (вежливая просьба).
kolay gelsin.

5 lapkritis 2008 13:17

baranin
Žinučių kiekis: 99
Ben bunu yazarken lütfen yazmıyordu

6 lapkritis 2008 08:02

Garret
Žinučių kiekis: 168
Sense is correct?