Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - ... I came in and said, "Hey Marvin, what`s up?"...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
... I came in and said, "Hey Marvin, what`s up?"...
Tekstas
Pateikta Francisca Rodrigues
Originalo kalba: Anglų

... I came in and said, "Hey Marvin, what`s up?" With that soft, genteel voice of his he sad, "Otis , come here. Sit down for a minute, let me test your ear?" So I sat down on the bench right next to him and he started playing these very progressive chord changes. He whanted to see if I could find the root note of each chord that he laid down.

Pavadinimas
Eu vim e disse, "Ei, Marvin, o que há de novo?".
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė SuperNilton
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Eu vim e disse, "Ei, Marvin, o que há de novo?". COm sua voz macia e gentil, ele disse: "Otis, venha aqui. Sente por um minuto e deixe-me testar seu ouvido?". Então eu sentei no banco mais perto dele e ele começou a tocar mudanças de acordes muito progressivas. Ele queria ver se eu conseguiria encontrar a nota raiz de cada acorde que ele havia tocado.
Validated by joner - 1 lapkritis 2008 21:46