Originalus tekstas - Graikų - Είσαι φωτιά και θα με κάψειςEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Kalba Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Είσαι φωτιά και θα με κάψεις | | Originalo kalba: Graikų
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις |
|
Patvirtino irini - 19 lapkritis 2009 01:55
Paskutinės žinutės | | | | | 18 lapkritis 2009 23:02 | | BamsaŽinučių kiekis: 1524 | Hi dear Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance
CC: User10 reggina irini | | | 19 lapkritis 2009 01:54 | | | Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested | | | 19 lapkritis 2009 08:11 | | BamsaŽinučių kiekis: 1524 | Thanks irini
Releasd from standby! | | | 3 vasaris 2010 18:54 | | | Free bridge:" You are fire and you'll burn me"
CC: Freya | | | 3 vasaris 2010 19:16 | | FreyaŽinučių kiekis: 1910 | Thank you! |
|
|