Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Eu estou gostando muito de você, ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Eu estou gostando muito de você, ...
Tekstas
Pateikta
ginne
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Eu estou gostando muito de você, Nanynha !
Pavadinimas
Mi piaci molto, Nanynha!
Vertimas
Italų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Mi piaci molto, Nanynha!
Validated by
ali84
- 6 gruodis 2009 17:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 lapkritis 2009 18:41
Freya
Žinučių kiekis: 1910
I would say "Mi stai piacendo molto", but I am not sure if this continuity aspect works the same in Italian like in Brazilian Portuguese...