Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Portugalų (Brazilija) - amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie...
Tekstas
Pateikta kevin1975
Originalo kalba: Olandų

amai jana waar vinden we zoiets ? hier in belgie kennen ze dat nog niet tzen precies buitenaardse wezens hahahaa

Pavadinimas
Caraca, Jana, onde podemos achar ...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lein
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Caraca, Jana, onde podemos achar algo assim? Aqui na Bélgica não se conhece isso ainda – são iguais a marcianos, huahauahu
Pastabos apie vertimą
marcianos / alienígenas / extraterrestres
Validated by lilian canale - 5 vasaris 2012 13:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2012 17:04

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá Lein,

Embora possamos ouvir algumas pessoas usarem "que nem", na verdade essa expressão não existe em português e deve ser evitada.
O correto é:
"...são como (iguais a) marcianos." ou "perecem marcianos"



31 sausis 2012 17:42

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Editei
Na verdade, o original é muito informal - pessoas podem falar assim, mais nunca escrevem assim; tentei capturar o mesmo estilo em português.