Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Japonų-Anglų - onegai
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Meilė / Draugystė
Pavadinimas
onegai
Tekstas
Pateikta
Ilusao
Originalo kalba: Japonų
demo kokoro no naka subetewo totemo tsutae kirenai kantan ni ikanai ga kiteyukeru
Pastabos apie vertimą
recebi esta frase por e-mail.
Pavadinimas
I cannot express all my feelings
Vertimas
Anglų
Išvertė
tokjdm
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
but I cannot express all my feelings, it is not easy
Pastabos apie vertimą
the meaning of the last word kiteyukeru (certainly èžã„ã¦ã‚†ã‘る) is not clear without more context
Validated by
samanthalee
- 19 balandis 2007 04:28