Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - meu amor é lindo.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųSuomių

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
meu amor é lindo.
Tekstas
Pateikta GislaineB
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

meu amor é lindo.

Pavadinimas
My love is beautiful
Vertimas
Anglų

Išvertė moronigranja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My love is beautiful
Validated by samanthalee - 26 kovas 2007 03:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 balandis 2007 20:39

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Does this mean that the feeling (and not the person) is beautiful?

2 balandis 2007 20:45

moronigranja
Žinučių kiekis: 8
It is ambiguous, as I understand. In portuguese it can mean either the person loved or the feeling itself.

3 balandis 2007 22:35

Maribel
Žinučių kiekis: 871
Yes, that's what I thought. To me the person being beautiful sounds more probable...