Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Švedų - LäslÃ¥dan

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPrancūzųItalųGraikų

Kategorija Šnekamoji kalba - Mokslas

Pavadinimas
Läslådan
Tekstas vertimui
Pateikta tinad
Originalo kalba: Švedų

Läslådan
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Patvirtino pias - 19 gruodis 2010 10:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 kovas 2007 23:49

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Låda (sust) = bok, κουτί in Greek (like Κουτί της Πανδώρας), “caja” in Spanish, “boîte” in French.

Läser (verb) = read, διαβάζω in Greek, “lire” in French, “leggere” in Italian.

Maybe “Läslådan” comes from the German word “Lesekasten” (reading box ), but I am not sure. I can't translate it adequately.

2 balandis 2007 21:12

Maribel
Žinučių kiekis: 871
The translation depends often on the context. We would very much appreciate an explanation of the word or its use in order to be able to do something useful. Please tell us more about this, swedish is ok.