Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - سويدي - LäslÃ¥dan

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديفرنسيإيطاليّ يونانيّ

صنف عاميّة - تربية

عنوان
Läslådan
نص للترجمة
إقترحت من طرف tinad
لغة مصدر: سويدي

Läslådan
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تحرير من طرف pias - 19 كانون الاول 2010 10:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 أذار 2007 23:49

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Låda (sust) = bok, κουτί in Greek (like Κουτί της Πανδώρας), “caja” in Spanish, “boîte” in French.

Läser (verb) = read, διαβάζω in Greek, “lire” in French, “leggere” in Italian.

Maybe “Läslådan” comes from the German word “Lesekasten” (reading box ), but I am not sure. I can't translate it adequately.

2 أفريل 2007 21:12

Maribel
عدد الرسائل: 871
The translation depends often on the context. We would very much appreciate an explanation of the word or its use in order to be able to do something useful. Please tell us more about this, swedish is ok.