Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - LäslÃ¥dan

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フランス語イタリア語ギリシャ語

カテゴリ 口語体の - 教育

タイトル
Läslådan
翻訳してほしいドキュメント
tinad様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Läslådan
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
piasが最後に編集しました - 2010年 12月 19日 10:10





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 31日 23:49

pirulito
投稿数: 1180
Låda (sust) = bok, κουτί in Greek (like Κουτί της Πανδώρας), “caja” in Spanish, “boîte” in French.

Läser (verb) = read, διαβάζω in Greek, “lire” in French, “leggere” in Italian.

Maybe “Läslådan” comes from the German word “Lesekasten” (reading box ), but I am not sure. I can't translate it adequately.

2007年 4月 2日 21:12

Maribel
投稿数: 871
The translation depends often on the context. We would very much appreciate an explanation of the word or its use in order to be able to do something useful. Please tell us more about this, swedish is ok.