Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - LäslÃ¥dan

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançaisItalienGrec

Catégorie Language familier - Education

Titre
Läslådan
Texte à traduire
Proposé par tinad
Langue de départ: Suédois

Läslådan
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition par pias - 19 Décembre 2010 10:10





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mars 2007 23:49

pirulito
Nombre de messages: 1180
Låda (sust) = bok, κουτί in Greek (like Κουτί της Πανδώρας), “caja” in Spanish, “boîte” in French.

Läser (verb) = read, διαβάζω in Greek, “lire” in French, “leggere” in Italian.

Maybe “Läslådan” comes from the German word “Lesekasten” (reading box ), but I am not sure. I can't translate it adequately.

2 Avril 2007 21:12

Maribel
Nombre de messages: 871
The translation depends often on the context. We would very much appreciate an explanation of the word or its use in order to be able to do something useful. Please tell us more about this, swedish is ok.