Original tekst - Svedski - LäslådanTrenutni status Original tekst
Kategorija Kolokvijalan - Obrazovanje
| | Tekst za prevesti Podnet od tinad | Izvorni jezik: Svedski
Läslådan | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Poslednja obrada od pias - 19 Decembar 2010 10:10
Poslednja poruka | | | | | 31 Mart 2007 23:49 | | | LÃ¥da (sust) = bok, κουτί in Greek (like Κουτί της ΠανδώÏας), “caja†in Spanish, “boîte†in French.
Läser (verb) = read, διαβάζω in Greek, “lire†in French, “leggere†in Italian.
Maybe “Läslådan†comes from the German word “Lesekasten†(reading box ), but I am not sure. I can't translate it adequately.
| | | 2 April 2007 21:12 | | | The translation depends often on the context. We would very much appreciate an explanation of the word or its use in order to be able to do something useful. Please tell us more about this, swedish is ok. |
|
|