Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - saudades...muita saudade!

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųItalų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
saudades...muita saudade!
Tekstas vertimui
Pateikta cristina73
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

saudades...muita saudade!
5 lapkritis 2007 09:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 lapkritis 2007 10:42

Amandine C.
Žinučių kiekis: 9
Je ne saurai comment traduire la "saudade" qui est un mélange de solitude, de nostalgie et de tristesse.
C'est un mot propre au vocabulaire portugais!

5 lapkritis 2007 10:52

cristina73
Žinučių kiekis: 4
não entendi o que vc escreveu...desculpas...traduza para o brasileiro...

5 lapkritis 2007 10:55

goncin
Žinučių kiekis: 3706
cristina73,

Amandine disse que não saberia traduzir a palavra "saudade", que é um misto de solidão, nostalgia e tristeza, por ser aquela palavra específica da língua portuguesa, não possuindo tradução exata para o francês.