Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Suomių-Švedų - "Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųŠvedų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...
Tekstas
Pateikta lisanorberg
Originalo kalba: Suomių

"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä "Han" erosivat elokuussa. "Hon" kertoo, että hänen aloitteestaan alkanut erokeskustelu oli kaikkea muuta kuin helppo.

- Päätöksenteko ei ole koskaan ollut minun juttuni. Eroaminen olisi ollut helpompaa, jos minulla olisi ollut yksikin syy inhota Peteriä, mutta sellaista ei ollut. "Han" on vain niin älyttömän hyvä tyyppi.
Pastabos apie vertimą
En tidningsrubrik om min vän som bor i Finland.

Pavadinimas
"Hon" och hennes tyska pojkvän "Han"...
Vertimas
Švedų

Išvertė Maribel
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

"Hon" och hennes tyska pojkvän "Han" skilde sig i augusti. "Hon" berättar att diskussionen kring skilsmässan inleddes av henne och var allt annat än lätt.

– Beslutsfattande har aldrig någonsin varit min grej. Skilsmässan hade varit lättare, om jag hade haft ett enda skäl att hata Peter, men det fanns inget sådant. "Han" är ju en hyvens typ.
Pastabos apie vertimą
Igen "vansinnigt bra typ" kanske skulle vara något annat t.ex. hemskt kul kille eller något.
Validated by pias - 21 gruodis 2007 17:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 gruodis 2007 15:24

pias
Žinučių kiekis: 8113
Maribel,
jag korrigerar några småsaker.

Före korrigering:
"Hon" och sin tyska pojkvän "Han" har skiljats i augusti. "Hon" berättar att diskussionen av skilsmässan inledd på hennes initiativ var allt annat än lätt.

- Beslutsfattandet har inte någonsin varit min grej. Skiljandet hade varit lättare, om jag hade haft ett enda skäl att hata Peter, men det fanns inget sådant. "Han" är ju så vansinnigt bra typ.