 | |
|
[wiki] Naujausi pakeitimai (Italų)10 lapkritis 2011 17:01 - Pateikta HitmanMike Hai ricevuto un'email di notifica? - - Skaityti 21 rugpjūtis 2011 23:33 - Pateikta alexfatt Hai ricevuto un messaggio personale - - Skaityti 13 kovas 2010 22:51 - Pateikta Francky5591 Regole da rispettare - 7 gruodis 2009 11:10 - Pateikta Maybe:-) Scrittura mongola - Translation from English - Skaityti 5 gruodis 2009 18:13 - Pateikta joner A proposito di Joner - - Skaityti 1 gruodis 2009 20:05 - Pateikta Maybe:-) Specificità di genere - Translation from Inglese - Skaityti 5 spalis 2009 21:41 - Pateikta marceg16579 Esperti e amministratori di cucumis.org - - Skaityti 18 liepa 2009 15:04 - Pateikta Shamy4106 Maschile, femminile e neutro - Translation from Inglese - Skaityti 6 balandis 2009 14:49 - Pateikta jp Farsi - - Skaityti 24 kovas 2009 21:56 - Pateikta Shamy4106 Non dimenticare gli accenti e la punteggiatura! - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:55 - Pateikta Xini È passato molto tempo dal tuo ultimo log in - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:55 - Pateikta Xini Siamo spiacenti, la tua richiesta è stata cancellata - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:55 - Pateikta Xini Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:54 - Pateikta Xini Notifica di risposta al topic - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:54 - Pateikta Xini Lezioni linguistiche, notifica di messaggio - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:54 - Pateikta Xini Articoli wiki, notifica di messaggio - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:54 - Pateikta Xini Commenti sulle news, notifica di messaggio - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:53 - Pateikta Xini Discussione su una traduzione, notifica di messaggio - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:53 - Pateikta Xini Un messaggio a proposito di una delle tue traduzioni - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:53 - Pateikta Xini Hai ricevuto un messaggio personale - 2 vasaris 2009 15:53 - Pateikta Xini Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata accettata - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:52 - Pateikta Xini La traduzione che avevi richiesto è stata accettata - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:52 - Pateikta Xini Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata eseguita - - Skaityti 2 vasaris 2009 15:52 - Pateikta Xini Il tuo testo è stato tradotto - - Skaityti 20 birželis 2008 23:09 - Pateikta Shamy4106 Centro di traduzione multi-utente per la gestione di un progetto - - Skaityti 17 birželis 2008 13:47 - Pateikta ali84 Segni di punteggiatura rovesciati per lo spagnolo - Translation from Inglese - Skaityti 31 kovas 2008 14:27 - Pateikta Shamy4106 Vuoi DAVVERO tradurlo in ROMANI? - - Skaityti 31 kovas 2008 14:26 - Pateikta Shamy4106 Il romanì NON È la lingua parlata in Romania - - Skaityti 3 kovas 2008 22:18 - Pateikta Shamy4106 Sintassi e parole-chiave di cucumis.org - - Skaityti 26 vasaris 2008 09:54 - Pateikta Shamy4106 Cosa si intende con "Altre lingue"? - Translation from Inglese - Skaityti 25 vasaris 2008 21:00 - Pateikta Shamy4106 Quando le richieste verso "altre lingue" devono essere tradotte - - Skaityti 29 sausis 2008 15:13 - Pateikta marceg16579 Assicurati che si tratti VERAMENTE di arabo - - Skaityti 29 sausis 2008 15:00 - Pateikta marceg16579 Non dimenticare accenti e punteggiatura! - - Skaityti 27 gruodis 2007 12:46 - Pateikta marceg16579 Portoghese e Brasiliano sono molto simili - Translation from Inglese - Skaityti 13 lapkritis 2007 15:51 - Pateikta Shamy4106 Il coreano è la lingua della Corea - - Skaityti 13 lapkritis 2007 15:47 - Pateikta Shamy4106 Un tatuaggio? Il tuo nome in latino? - - Skaityti
| |
|