Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



[wiki] Naujausi pakeitimai (Italų)

13 sausis 2016 21:05 - Pateikta alexfatt
Italų Ciao! - - Skaityti
12 sausis 2013 14:08 - Pateikta Efylove
Italų Me, myself & I - - Skaityti
13 lapkritis 2012 22:24 - Pateikta Francky5591
Italų Regole da rispettare - - Skaityti
11 birželis 2012 23:55 - Pateikta alexfatt
Italų FAQ (domande frequenti) - - Skaityti
4 birželis 2012 17:50 - Pateikta vscheideck
Italų Scambi linguistici gratuiti - - Skaityti
10 lapkritis 2011 17:01 - Pateikta HitmanMike
Italų Hai ricevuto un'email di notifica? - - Skaityti
10 lapkritis 2011 16:54 - Pateikta HitmanMike
Italų Traduzione automatica - - Skaityti
21 rugpjūtis 2011 23:33 - Pateikta alexfatt
Italų Hai ricevuto un messaggio personale - - Skaityti
4 birželis 2010 02:42 - Pateikta Sweet Dreams
Italų . - Translation from Inglese - Skaityti
13 kovas 2010 22:51 - Pateikta Francky5591
Italų Regole da rispettare -
7 gruodis 2009 11:10 - Pateikta Maybe:-)
Italų Scrittura mongola - Translation from English - Skaityti
5 gruodis 2009 18:13 - Pateikta joner
Italų A proposito di Joner - - Skaityti
1 gruodis 2009 20:05 - Pateikta Maybe:-)
Italų Specificità di genere - Translation from Inglese - Skaityti
5 spalis 2009 21:46 - Pateikta marceg16579
Italų Link utili per lingue e traduzioni - - Skaityti
5 spalis 2009 21:41 - Pateikta marceg16579
Italų Esperti e amministratori di cucumis.org - - Skaityti
22 rugsėjis 2009 20:58 - Pateikta Xini
Italų - - Skaityti
18 liepa 2009 15:04 - Pateikta Shamy4106
Italų Maschile, femminile e neutro - Translation from Inglese - Skaityti
6 balandis 2009 14:49 - Pateikta jp
Italų Farsi - - Skaityti
24 kovas 2009 21:56 - Pateikta Shamy4106
Italų Non dimenticare gli accenti e la punteggiatura! - - Skaityti
25 vasaris 2009 20:45 - Pateikta marceg16579
Italų Come si cerca? - - Skaityti
13 vasaris 2009 15:57 - Pateikta Francky5591
Italų Messaggi amministrativi - - Skaityti
7 vasaris 2009 13:33 - Pateikta turkishmiss
Italų Usate i caratteri polacchi - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:55 - Pateikta Xini
Italų È passato molto tempo dal tuo ultimo log in - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:55 - Pateikta Xini
Italų Siamo spiacenti, la tua richiesta è stata cancellata - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:55 - Pateikta Xini
Italų Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:54 - Pateikta Xini
Italų Notifica di risposta al topic - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:54 - Pateikta Xini
Italų Lezioni linguistiche, notifica di messaggio - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:54 - Pateikta Xini
Italų Articoli wiki, notifica di messaggio - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:54 - Pateikta Xini
Italų Commenti sulle news, notifica di messaggio - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:53 - Pateikta Xini
Italų Discussione su una traduzione, notifica di messaggio - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:53 - Pateikta Xini
Italų Un messaggio a proposito di una delle tue traduzioni - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:53 - Pateikta Xini
Italų Hai ricevuto un messaggio personale -
2 vasaris 2009 15:53 - Pateikta Xini
Italų Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata accettata - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:52 - Pateikta Xini
Italų La traduzione che avevi richiesto è stata accettata - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:52 - Pateikta Xini
Italų Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata eseguita - - Skaityti
2 vasaris 2009 15:52 - Pateikta Xini
Italų Il tuo testo è stato tradotto - - Skaityti
20 birželis 2008 23:09 - Pateikta Shamy4106
Italų Centro di traduzione multi-utente per la gestione di un progetto - - Skaityti
17 birželis 2008 13:47 - Pateikta ali84
Italų Segni di punteggiatura rovesciati per lo spagnolo - Translation from Inglese - Skaityti
31 kovas 2008 14:27 - Pateikta Shamy4106
Italų Vuoi DAVVERO tradurlo in ROMANI? - - Skaityti
31 kovas 2008 14:26 - Pateikta Shamy4106
Italų Il romanì NON È la lingua parlata in Romania - - Skaityti
3 kovas 2008 22:18 - Pateikta Shamy4106
Italų Sintassi e parole-chiave di cucumis.org - - Skaityti
26 vasaris 2008 09:54 - Pateikta Shamy4106
Italų Cosa si intende con "Altre lingue"? - Translation from Inglese - Skaityti
25 vasaris 2008 21:00 - Pateikta Shamy4106
Italų Quando le richieste verso "altre lingue" devono essere tradotte - - Skaityti
29 sausis 2008 15:13 - Pateikta marceg16579
Italų Assicurati che si tratti VERAMENTE di arabo - - Skaityti
29 sausis 2008 15:12 - Pateikta marceg16579
Italų Caratteri speciali - - Skaityti
29 sausis 2008 15:04 - Pateikta marceg16579
Italų Avete provato ad usare Google? - - Skaityti
29 sausis 2008 15:00 - Pateikta marceg16579
Italų Non dimenticare accenti e punteggiatura! - - Skaityti
27 gruodis 2007 12:46 - Pateikta marceg16579
Italų Portoghese e Brasiliano sono molto simili - Translation from Inglese - Skaityti
13 lapkritis 2007 15:51 - Pateikta Shamy4106
Italų Il coreano è la lingua della Corea - - Skaityti
13 lapkritis 2007 15:47 - Pateikta Shamy4106
Italų Un tatuaggio? Il tuo nome in latino? - - Skaityti