| |
|
[wiki] Nýggjar broytingar (Italskt)13 Januar 2016 21:05 - Framborið av alexfatt Ciao! - - Les 12 Januar 2013 14:08 - Framborið av Efylove Me, myself & I - - Les 13 November 2012 22:24 - Framborið av Francky5591 Regole da rispettare - - Les 11 Juni 2012 23:55 - Framborið av alexfatt FAQ (domande frequenti) - - Les 4 Juni 2012 17:50 - Framborið av vscheideck Scambi linguistici gratuiti - - Les 10 November 2011 17:01 - Framborið av HitmanMike Hai ricevuto un'email di notifica? - - Les 10 November 2011 16:54 - Framborið av HitmanMike Traduzione automatica - - Les 21 August 2011 23:33 - Framborið av alexfatt Hai ricevuto un messaggio personale - - Les 4 Juni 2010 02:42 - Framborið av Sweet Dreams . - Translation from Inglese - Les 13 Mars 2010 22:51 - Framborið av Francky5591 Regole da rispettare - 7 Desember 2009 11:10 - Framborið av Maybe:-) Scrittura mongola - Translation from English - Les 5 Desember 2009 18:13 - Framborið av joner A proposito di Joner - - Les 1 Desember 2009 20:05 - Framborið av Maybe:-) Specificità di genere - Translation from Inglese - Les 5 Oktober 2009 21:46 - Framborið av marceg16579 Link utili per lingue e traduzioni - - Les 5 Oktober 2009 21:41 - Framborið av marceg16579 Esperti e amministratori di cucumis.org - - Les 22 September 2009 20:58 - Framborið av Xini - - Les 18 Juli 2009 15:04 - Framborið av Shamy4106 Maschile, femminile e neutro - Translation from Inglese - Les 6 Apríl 2009 14:49 - Framborið av jp Farsi - - Les 24 Mars 2009 21:56 - Framborið av Shamy4106 Non dimenticare gli accenti e la punteggiatura! - - Les 25 Februar 2009 20:45 - Framborið av marceg16579 Come si cerca? - - Les 13 Februar 2009 15:57 - Framborið av Francky5591 Messaggi amministrativi - - Les 7 Februar 2009 13:33 - Framborið av turkishmiss Usate i caratteri polacchi - - Les 2 Februar 2009 15:55 - Framborið av Xini È passato molto tempo dal tuo ultimo log in - - Les 2 Februar 2009 15:55 - Framborið av Xini Siamo spiacenti, la tua richiesta è stata cancellata - - Les 2 Februar 2009 15:55 - Framborið av Xini Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire - - Les 2 Februar 2009 15:54 - Framborið av Xini Notifica di risposta al topic - - Les 2 Februar 2009 15:54 - Framborið av Xini Lezioni linguistiche, notifica di messaggio - - Les 2 Februar 2009 15:54 - Framborið av Xini Articoli wiki, notifica di messaggio - - Les 2 Februar 2009 15:54 - Framborið av Xini Commenti sulle news, notifica di messaggio - - Les 2 Februar 2009 15:53 - Framborið av Xini Discussione su una traduzione, notifica di messaggio - - Les 2 Februar 2009 15:53 - Framborið av Xini Un messaggio a proposito di una delle tue traduzioni - - Les 2 Februar 2009 15:53 - Framborið av Xini Hai ricevuto un messaggio personale - 2 Februar 2009 15:53 - Framborið av Xini Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata accettata - - Les 2 Februar 2009 15:52 - Framborið av Xini La traduzione che avevi richiesto è stata accettata - - Les 2 Februar 2009 15:52 - Framborið av Xini Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata eseguita - - Les 2 Februar 2009 15:52 - Framborið av Xini Il tuo testo è stato tradotto - - Les 20 Juni 2008 23:09 - Framborið av Shamy4106 Centro di traduzione multi-utente per la gestione di un progetto - - Les 17 Juni 2008 13:47 - Framborið av ali84 Segni di punteggiatura rovesciati per lo spagnolo - Translation from Inglese - Les 31 Mars 2008 14:27 - Framborið av Shamy4106 Vuoi DAVVERO tradurlo in ROMANI? - - Les 31 Mars 2008 14:26 - Framborið av Shamy4106 Il romanì NON È la lingua parlata in Romania - - Les 3 Mars 2008 22:18 - Framborið av Shamy4106 Sintassi e parole-chiave di cucumis.org - - Les 26 Februar 2008 09:54 - Framborið av Shamy4106 Cosa si intende con "Altre lingue"? - Translation from Inglese - Les 25 Februar 2008 21:00 - Framborið av Shamy4106 Quando le richieste verso "altre lingue" devono essere tradotte - - Les 29 Januar 2008 15:13 - Framborið av marceg16579 Assicurati che si tratti VERAMENTE di arabo - - Les 29 Januar 2008 15:12 - Framborið av marceg16579 Caratteri speciali - - Les 29 Januar 2008 15:04 - Framborið av marceg16579 Avete provato ad usare Google? - - Les 29 Januar 2008 15:00 - Framborið av marceg16579 Non dimenticare accenti e punteggiatura! - - Les 27 Desember 2007 12:46 - Framborið av marceg16579 Portoghese e Brasiliano sono molto simili - Translation from Inglese - Les 13 November 2007 15:51 - Framborið av Shamy4106 Il coreano è la lingua della Corea - - Les 13 November 2007 15:47 - Framborið av Shamy4106 Un tatuaggio? Il tuo nome in latino? - - Les
| |
|