 | |
|
[wiki] Скорашње измене (Italijanski)10 Novembar 2011 17:01 - Podnet od HitmanMike Hai ricevuto un'email di notifica? - - Pročitaj 21 Avgust 2011 23:33 - Podnet od alexfatt Hai ricevuto un messaggio personale - - Pročitaj 13 Mart 2010 22:51 - Podnet od Francky5591 Regole da rispettare - 7 Decembar 2009 11:10 - Podnet od Maybe:-) Scrittura mongola - Translation from English - Pročitaj 5 Decembar 2009 18:13 - Podnet od joner A proposito di Joner - - Pročitaj 1 Decembar 2009 20:05 - Podnet od Maybe:-) Specificità di genere - Translation from Inglese - Pročitaj 5 Oktobar 2009 21:41 - Podnet od marceg16579 Esperti e amministratori di cucumis.org - - Pročitaj 18 Juli 2009 15:04 - Podnet od Shamy4106 Maschile, femminile e neutro - Translation from Inglese - Pročitaj 6 April 2009 14:49 - Podnet od jp Farsi - - Pročitaj 24 Mart 2009 21:56 - Podnet od Shamy4106 Non dimenticare gli accenti e la punteggiatura! - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:55 - Podnet od Xini È passato molto tempo dal tuo ultimo log in - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:55 - Podnet od Xini Siamo spiacenti, la tua richiesta è stata cancellata - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:55 - Podnet od Xini Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:54 - Podnet od Xini Notifica di risposta al topic - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:54 - Podnet od Xini Lezioni linguistiche, notifica di messaggio - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:54 - Podnet od Xini Articoli wiki, notifica di messaggio - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:54 - Podnet od Xini Commenti sulle news, notifica di messaggio - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:53 - Podnet od Xini Discussione su una traduzione, notifica di messaggio - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:53 - Podnet od Xini Un messaggio a proposito di una delle tue traduzioni - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:53 - Podnet od Xini Hai ricevuto un messaggio personale - 2 Februar 2009 15:53 - Podnet od Xini Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata accettata - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:52 - Podnet od Xini La traduzione che avevi richiesto è stata accettata - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:52 - Podnet od Xini Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata eseguita - - Pročitaj 2 Februar 2009 15:52 - Podnet od Xini Il tuo testo è stato tradotto - - Pročitaj 20 Juni 2008 23:09 - Podnet od Shamy4106 Centro di traduzione multi-utente per la gestione di un progetto - - Pročitaj 17 Juni 2008 13:47 - Podnet od ali84 Segni di punteggiatura rovesciati per lo spagnolo - Translation from Inglese - Pročitaj 31 Mart 2008 14:27 - Podnet od Shamy4106 Vuoi DAVVERO tradurlo in ROMANI? - - Pročitaj 31 Mart 2008 14:26 - Podnet od Shamy4106 Il romanì NON È la lingua parlata in Romania - - Pročitaj 3 Mart 2008 22:18 - Podnet od Shamy4106 Sintassi e parole-chiave di cucumis.org - - Pročitaj 26 Februar 2008 09:54 - Podnet od Shamy4106 Cosa si intende con "Altre lingue"? - Translation from Inglese - Pročitaj 25 Februar 2008 21:00 - Podnet od Shamy4106 Quando le richieste verso "altre lingue" devono essere tradotte - - Pročitaj 29 Januar 2008 15:13 - Podnet od marceg16579 Assicurati che si tratti VERAMENTE di arabo - - Pročitaj 29 Januar 2008 15:00 - Podnet od marceg16579 Non dimenticare accenti e punteggiatura! - - Pročitaj 27 Decembar 2007 12:46 - Podnet od marceg16579 Portoghese e Brasiliano sono molto simili - Translation from Inglese - Pročitaj 13 Novembar 2007 15:51 - Podnet od Shamy4106 Il coreano è la lingua della Corea - - Pročitaj 13 Novembar 2007 15:47 - Podnet od Shamy4106 Un tatuaggio? Il tuo nome in latino? - - Pročitaj
| |
|