| |
|
[wiki] Canvis recents (Italià)12 Gener 2013 14:08 - Enviat per Efylove Me, myself & I - - Llegir 11 Juny 2012 23:55 - Enviat per alexfatt FAQ (domande frequenti) - - Llegir 4 Juny 2012 17:50 - Enviat per vscheideck Scambi linguistici gratuiti - - Llegir 10 Novembre 2011 17:01 - Enviat per HitmanMike Hai ricevuto un'email di notifica? - - Llegir 21 Agost 2011 23:33 - Enviat per alexfatt Hai ricevuto un messaggio personale - - Llegir 13 Març 2010 22:51 - Enviat per Francky5591 Regole da rispettare - 7 Desembre 2009 11:10 - Enviat per Maybe:-) Scrittura mongola - Translation from English - Llegir 5 Desembre 2009 18:13 - Enviat per joner A proposito di Joner - - Llegir 1 Desembre 2009 20:05 - Enviat per Maybe:-) Specificità di genere - Translation from Inglese - Llegir 5 Octubre 2009 21:46 - Enviat per marceg16579 Link utili per lingue e traduzioni - - Llegir 5 Octubre 2009 21:41 - Enviat per marceg16579 Esperti e amministratori di cucumis.org - - Llegir 22 Setembre 2009 20:58 - Enviat per Xini - - Llegir 18 Juliol 2009 15:04 - Enviat per Shamy4106 Maschile, femminile e neutro - Translation from Inglese - Llegir 6 Abril 2009 14:49 - Enviat per jp Farsi - - Llegir 24 Març 2009 21:56 - Enviat per Shamy4106 Non dimenticare gli accenti e la punteggiatura! - - Llegir 2 Febrer 2009 15:55 - Enviat per Xini È passato molto tempo dal tuo ultimo log in - - Llegir 2 Febrer 2009 15:55 - Enviat per Xini Siamo spiacenti, la tua richiesta è stata cancellata - - Llegir 2 Febrer 2009 15:55 - Enviat per Xini Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire - - Llegir 2 Febrer 2009 15:54 - Enviat per Xini Notifica di risposta al topic - - Llegir 2 Febrer 2009 15:54 - Enviat per Xini Lezioni linguistiche, notifica di messaggio - - Llegir 2 Febrer 2009 15:54 - Enviat per Xini Articoli wiki, notifica di messaggio - - Llegir 2 Febrer 2009 15:54 - Enviat per Xini Commenti sulle news, notifica di messaggio - - Llegir 2 Febrer 2009 15:53 - Enviat per Xini Discussione su una traduzione, notifica di messaggio - - Llegir 2 Febrer 2009 15:53 - Enviat per Xini Un messaggio a proposito di una delle tue traduzioni - - Llegir 2 Febrer 2009 15:53 - Enviat per Xini Hai ricevuto un messaggio personale - 2 Febrer 2009 15:53 - Enviat per Xini Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata accettata - - Llegir 2 Febrer 2009 15:52 - Enviat per Xini La traduzione che avevi richiesto è stata accettata - - Llegir 2 Febrer 2009 15:52 - Enviat per Xini Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata eseguita - - Llegir 2 Febrer 2009 15:52 - Enviat per Xini Il tuo testo è stato tradotto - - Llegir 20 Juny 2008 23:09 - Enviat per Shamy4106 Centro di traduzione multi-utente per la gestione di un progetto - - Llegir 17 Juny 2008 13:47 - Enviat per ali84 Segni di punteggiatura rovesciati per lo spagnolo - Translation from Inglese - Llegir 31 Març 2008 14:27 - Enviat per Shamy4106 Vuoi DAVVERO tradurlo in ROMANI? - - Llegir 31 Març 2008 14:26 - Enviat per Shamy4106 Il romanì NON È la lingua parlata in Romania - - Llegir 3 Març 2008 22:18 - Enviat per Shamy4106 Sintassi e parole-chiave di cucumis.org - - Llegir 26 Febrer 2008 09:54 - Enviat per Shamy4106 Cosa si intende con "Altre lingue"? - Translation from Inglese - Llegir 25 Febrer 2008 21:00 - Enviat per Shamy4106 Quando le richieste verso "altre lingue" devono essere tradotte - - Llegir 29 Gener 2008 15:13 - Enviat per marceg16579 Assicurati che si tratti VERAMENTE di arabo - - Llegir 29 Gener 2008 15:04 - Enviat per marceg16579 Avete provato ad usare Google? - - Llegir 29 Gener 2008 15:00 - Enviat per marceg16579 Non dimenticare accenti e punteggiatura! - - Llegir 27 Desembre 2007 12:46 - Enviat per marceg16579 Portoghese e Brasiliano sono molto simili - Translation from Inglese - Llegir 13 Novembre 2007 15:51 - Enviat per Shamy4106 Il coreano è la lingua della Corea - - Llegir 13 Novembre 2007 15:47 - Enviat per Shamy4106 Un tatuaggio? Il tuo nome in latino? - - Llegir
| |
|