Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



[wiki] Lastaj ŝanĝoj (Italia)

13 Januaro 2016 21:05 - Submetigx per alexfatt
Italia Ciao! - - Legu
12 Januaro 2013 14:08 - Submetigx per Efylove
Italia Me, myself & I - - Legu
13 Novembro 2012 22:24 - Submetigx per Francky5591
Italia Regole da rispettare - - Legu
11 Junio 2012 23:55 - Submetigx per alexfatt
Italia FAQ (domande frequenti) - - Legu
4 Junio 2012 17:50 - Submetigx per vscheideck
Italia Scambi linguistici gratuiti - - Legu
10 Novembro 2011 17:01 - Submetigx per HitmanMike
Italia Hai ricevuto un'email di notifica? - - Legu
10 Novembro 2011 16:54 - Submetigx per HitmanMike
Italia Traduzione automatica - - Legu
21 Aŭgusto 2011 23:33 - Submetigx per alexfatt
Italia Hai ricevuto un messaggio personale - - Legu
4 Junio 2010 02:42 - Submetigx per Sweet Dreams
Italia . - Translation from Inglese - Legu
13 Marto 2010 22:51 - Submetigx per Francky5591
Italia Regole da rispettare -
7 Decembro 2009 11:10 - Submetigx per Maybe:-)
Italia Scrittura mongola - Translation from English - Legu
5 Decembro 2009 18:13 - Submetigx per joner
Italia A proposito di Joner - - Legu
1 Decembro 2009 20:05 - Submetigx per Maybe:-)
Italia Specificità di genere - Translation from Inglese - Legu
5 Oktobro 2009 21:46 - Submetigx per marceg16579
Italia Link utili per lingue e traduzioni - - Legu
5 Oktobro 2009 21:41 - Submetigx per marceg16579
Italia Esperti e amministratori di cucumis.org - - Legu
22 Septembro 2009 20:58 - Submetigx per Xini
Italia - - Legu
18 Julio 2009 15:04 - Submetigx per Shamy4106
Italia Maschile, femminile e neutro - Translation from Inglese - Legu
6 Aprilo 2009 14:49 - Submetigx per jp
Italia Farsi - - Legu
24 Marto 2009 21:56 - Submetigx per Shamy4106
Italia Non dimenticare gli accenti e la punteggiatura! - - Legu
25 Februaro 2009 20:45 - Submetigx per marceg16579
Italia Come si cerca? - - Legu
13 Februaro 2009 15:57 - Submetigx per Francky5591
Italia Messaggi amministrativi - - Legu
7 Februaro 2009 13:33 - Submetigx per turkishmiss
Italia Usate i caratteri polacchi - - Legu
2 Februaro 2009 15:55 - Submetigx per Xini
Italia È passato molto tempo dal tuo ultimo log in - - Legu
2 Februaro 2009 15:55 - Submetigx per Xini
Italia Siamo spiacenti, la tua richiesta è stata cancellata - - Legu
2 Februaro 2009 15:55 - Submetigx per Xini
Italia Qualcuno ha chiesto una traduzione che potresti eseguire - - Legu
2 Februaro 2009 15:54 - Submetigx per Xini
Italia Notifica di risposta al topic - - Legu
2 Februaro 2009 15:54 - Submetigx per Xini
Italia Lezioni linguistiche, notifica di messaggio - - Legu
2 Februaro 2009 15:54 - Submetigx per Xini
Italia Articoli wiki, notifica di messaggio - - Legu
2 Februaro 2009 15:54 - Submetigx per Xini
Italia Commenti sulle news, notifica di messaggio - - Legu
2 Februaro 2009 15:53 - Submetigx per Xini
Italia Discussione su una traduzione, notifica di messaggio - - Legu
2 Februaro 2009 15:53 - Submetigx per Xini
Italia Un messaggio a proposito di una delle tue traduzioni - - Legu
2 Februaro 2009 15:53 - Submetigx per Xini
Italia Hai ricevuto un messaggio personale -
2 Februaro 2009 15:53 - Submetigx per Xini
Italia Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata accettata - - Legu
2 Februaro 2009 15:52 - Submetigx per Xini
Italia La traduzione che avevi richiesto è stata accettata - - Legu
2 Februaro 2009 15:52 - Submetigx per Xini
Italia Una traduzione per la quale chiedevi di essere avvisato è stata eseguita - - Legu
2 Februaro 2009 15:52 - Submetigx per Xini
Italia Il tuo testo è stato tradotto - - Legu
20 Junio 2008 23:09 - Submetigx per Shamy4106
Italia Centro di traduzione multi-utente per la gestione di un progetto - - Legu
17 Junio 2008 13:47 - Submetigx per ali84
Italia Segni di punteggiatura rovesciati per lo spagnolo - Translation from Inglese - Legu
31 Marto 2008 14:27 - Submetigx per Shamy4106
Italia Vuoi DAVVERO tradurlo in ROMANI? - - Legu
31 Marto 2008 14:26 - Submetigx per Shamy4106
Italia Il romanì NON È la lingua parlata in Romania - - Legu
3 Marto 2008 22:18 - Submetigx per Shamy4106
Italia Sintassi e parole-chiave di cucumis.org - - Legu
26 Februaro 2008 09:54 - Submetigx per Shamy4106
Italia Cosa si intende con "Altre lingue"? - Translation from Inglese - Legu
25 Februaro 2008 21:00 - Submetigx per Shamy4106
Italia Quando le richieste verso "altre lingue" devono essere tradotte - - Legu
29 Januaro 2008 15:13 - Submetigx per marceg16579
Italia Assicurati che si tratti VERAMENTE di arabo - - Legu
29 Januaro 2008 15:12 - Submetigx per marceg16579
Italia Caratteri speciali - - Legu
29 Januaro 2008 15:04 - Submetigx per marceg16579
Italia Avete provato ad usare Google? - - Legu
29 Januaro 2008 15:00 - Submetigx per marceg16579
Italia Non dimenticare accenti e punteggiatura! - - Legu
27 Decembro 2007 12:46 - Submetigx per marceg16579
Italia Portoghese e Brasiliano sono molto simili - Translation from Inglese - Legu
13 Novembro 2007 15:51 - Submetigx per Shamy4106
Italia Il coreano è la lingua della Corea - - Legu
13 Novembro 2007 15:47 - Submetigx per Shamy4106
Italia Un tatuaggio? Il tuo nome in latino? - - Legu