Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Görög - ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögSvédLatin nyelv

Témakör Napi élet - Napi élet

Cim
ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
Forditando szöveg
Ajànlo kostasmms
Nyelvröl forditàs: Görög

ΣΑΓΑΠΑΩ,ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΠΑΝΤΡΕΥΤΕΙΣ?
Magyaràzat a forditàshoz
θέλω να το χαράξω σε δαχτυλίδι που θα κάνω δώρο στην Σουηδέζα αρραβωνιαστικιά μου
11 December 2007 14:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Július 2009 16:39

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Don't know if this one has already been requested in Latin. Have done a research but can find nothing.
(I love you).

9 Július 2009 18:14

pias
Hozzászólások száma: 8113
Lene, the Swedish one reads: "I love you, do you want to marry me" I did a search, and with the same result as you, no "hit". I'll release it

CC: gamine

9 Július 2009 19:25

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Thanks Pia.