Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - Hej. David och Chalice är ju alltsÃ¥ namn men är...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Témakör Szabad iràs

Cim
Hej. David och Chalice är ju alltså namn men är...
Szöveg
Ajànlo elmota
Nyelvröl forditàs: Svéd

Hej. David och Chalice är ju alltså namn men är ej intresserad av hur det skulle låta, bara hur bokstäverna översätts

Cim
Hi. David and Chalice are names but I am...
Fordítás
Angol

Forditva d95marty àltal
Forditando nyelve: Angol

Hi. David and Chalice are names but I am not interested in how they would sound, only how the letters are translated
Magyaràzat a forditàshoz
The translation takes grammatical errors into account, but I have not found a good way of translating the "ju alltså", since it vaguely refers to a previous statement.
Validated by dramati - 24 Január 2008 17:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Január 2008 17:03

pias
Hozzászólások száma: 8114
Maybe "ju alltså"
could be translated "Hi. David and Chalice are to say names but..."