Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Hej. David och Chalice är ju alltsÃ¥ namn men är...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

讨论区 灌水

标题
Hej. David och Chalice är ju alltså namn men är...
正文
提交 elmota
源语言: 瑞典语

Hej. David och Chalice är ju alltså namn men är ej intresserad av hur det skulle låta, bara hur bokstäverna översätts

标题
Hi. David and Chalice are names but I am...
翻译
英语

翻译 d95marty
目的语言: 英语

Hi. David and Chalice are names but I am not interested in how they would sound, only how the letters are translated
给这篇翻译加备注
The translation takes grammatical errors into account, but I have not found a good way of translating the "ju alltså", since it vaguely refers to a previous statement.
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 24日 17:19





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 24日 17:03

pias
文章总计: 8113
Maybe "ju alltså"
could be translated "Hi. David and Chalice are to say names but..."