Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Német - Já que entende a alemão,também vai entender q...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Já que entende a alemão,também vai entender q...
Szöveg
Ajànlo
ferfilippos
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Já que entende a lÃngua alemã,também vai entender q gosto muito de você.Nada que falo é mentira,não quero me decepcionar com você!!!Beijos
Magyaràzat a forditàshoz
procurei colocar as palavras simplificadas e sem gÃrias,espero facilitar!!!
Cim
So wie du die deutsche Sprache verstehts, wirst du auch...
Fordítás
Német
Forditva
Rodrigues
àltal
Forditando nyelve: Német
So wie du die deutsche Sprache verstehst, wirst du auch verstehen, dass ich dich sehr mag. Nichts was ich sage, ist Lüge, ich möchte mich nicht von dir enttäuschen lassen!!! Küsse
Magyaràzat a forditàshoz
edited.
Validated by
Bhatarsaigh
- 9 Március 2008 13:59
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Március 2008 21:59
Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
"enttäuscht sein" oder "enttäuscht werden"?
8 Március 2008 08:47
Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
so ist's dann wohl besser.
8 Március 2008 15:30
Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
poll reset