Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - Já que entende a alemão,também vai entender q...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischDeutsch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Titel
Já que entende a alemão,também vai entender q...
Text
Übermittelt von ferfilippos
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Já que entende a língua alemã,também vai entender q gosto muito de você.Nada que falo é mentira,não quero me decepcionar com você!!!Beijos
Bemerkungen zur Übersetzung
procurei colocar as palavras simplificadas e sem gírias,espero facilitar!!!

Titel
So wie du die deutsche Sprache verstehts, wirst du auch...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Deutsch

So wie du die deutsche Sprache verstehst, wirst du auch verstehen, dass ich dich sehr mag. Nichts was ich sage, ist Lüge, ich möchte mich nicht von dir enttäuschen lassen!!! Küsse
Bemerkungen zur Übersetzung
edited.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bhatarsaigh - 9 März 2008 13:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 März 2008 21:59

Bhatarsaigh
Anzahl der Beiträge: 253
"enttäuscht sein" oder "enttäuscht werden"?

8 März 2008 08:47

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
so ist's dann wohl besser.

8 März 2008 15:30

Bhatarsaigh
Anzahl der Beiträge: 253
poll reset