Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - Já que entende a alemão,também vai entender q...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTysk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Já que entende a alemão,também vai entender q...
Tekst
Skrevet av ferfilippos
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Já que entende a língua alemã,também vai entender q gosto muito de você.Nada que falo é mentira,não quero me decepcionar com você!!!Beijos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
procurei colocar as palavras simplificadas e sem gírias,espero facilitar!!!

Tittel
So wie du die deutsche Sprache verstehts, wirst du auch...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

So wie du die deutsche Sprache verstehst, wirst du auch verstehen, dass ich dich sehr mag. Nichts was ich sage, ist Lüge, ich möchte mich nicht von dir enttäuschen lassen!!! Küsse
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edited.
Senest vurdert og redigert av Bhatarsaigh - 9 Mars 2008 13:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Mars 2008 21:59

Bhatarsaigh
Antall Innlegg: 253
"enttäuscht sein" oder "enttäuscht werden"?

8 Mars 2008 08:47

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
so ist's dann wohl besser.

8 Mars 2008 15:30

Bhatarsaigh
Antall Innlegg: 253
poll reset