Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - Já que entende a alemão,também vai entender q...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjermanisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
Já que entende a alemão,também vai entender q...
Tekst
Prezantuar nga ferfilippos
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Já que entende a língua alemã,também vai entender q gosto muito de você.Nada que falo é mentira,não quero me decepcionar com você!!!Beijos
Vërejtje rreth përkthimit
procurei colocar as palavras simplificadas e sem gírias,espero facilitar!!!

Titull
So wie du die deutsche Sprache verstehts, wirst du auch...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

So wie du die deutsche Sprache verstehst, wirst du auch verstehen, dass ich dich sehr mag. Nichts was ich sage, ist Lüge, ich möchte mich nicht von dir enttäuschen lassen!!! Küsse
Vërejtje rreth përkthimit
edited.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bhatarsaigh - 9 Mars 2008 13:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Mars 2008 21:59

Bhatarsaigh
Numri i postimeve: 253
"enttäuscht sein" oder "enttäuscht werden"?

8 Mars 2008 08:47

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
so ist's dann wohl besser.

8 Mars 2008 15:30

Bhatarsaigh
Numri i postimeve: 253
poll reset