主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - Já que entende a alemão,também vai entender q...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
灌水 - 爱 / 友谊
标题
Já que entende a alemão,também vai entender q...
正文
提交
ferfilippos
源语言: 巴西葡萄牙语
Já que entende a lÃngua alemã,também vai entender q gosto muito de você.Nada que falo é mentira,não quero me decepcionar com você!!!Beijos
给这篇翻译加备注
procurei colocar as palavras simplificadas e sem gÃrias,espero facilitar!!!
标题
So wie du die deutsche Sprache verstehts, wirst du auch...
翻译
德语
翻译
Rodrigues
目的语言: 德语
So wie du die deutsche Sprache verstehst, wirst du auch verstehen, dass ich dich sehr mag. Nichts was ich sage, ist Lüge, ich möchte mich nicht von dir enttäuschen lassen!!! Küsse
给这篇翻译加备注
edited.
由
Bhatarsaigh
认可或编辑 - 2008年 三月 9日 13:59
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 7日 21:59
Bhatarsaigh
文章总计: 253
"enttäuscht sein" oder "enttäuscht werden"?
2008年 三月 8日 08:47
Rodrigues
文章总计: 1621
so ist's dann wohl besser.
2008年 三月 8日 15:30
Bhatarsaigh
文章总计: 253
poll reset