मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -जर्मन - Já que entende a alemão,também vai entender q...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Free writing - Love / Friendship
शीर्षक
Já que entende a alemão,também vai entender q...
हरफ
ferfilippos
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Já que entende a lÃngua alemã,também vai entender q gosto muito de você.Nada que falo é mentira,não quero me decepcionar com você!!!Beijos
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
procurei colocar as palavras simplificadas e sem gÃrias,espero facilitar!!!
शीर्षक
So wie du die deutsche Sprache verstehts, wirst du auch...
अनुबाद
जर्मन
Rodrigues
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
So wie du die deutsche Sprache verstehst, wirst du auch verstehen, dass ich dich sehr mag. Nichts was ich sage, ist Lüge, ich möchte mich nicht von dir enttäuschen lassen!!! Küsse
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
edited.
Validated by
Bhatarsaigh
- 2008年 मार्च 9日 13:59
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 7日 21:59
Bhatarsaigh
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 253
"enttäuscht sein" oder "enttäuscht werden"?
2008年 मार्च 8日 08:47
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
so ist's dann wohl besser.
2008年 मार्च 8日 15:30
Bhatarsaigh
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 253
poll reset