Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Angol - Du er guld værd.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
újságok
Cim
Du er guld værd.
Szöveg
Ajànlo
Mikkelforever
Nyelvröl forditàs: Dán
Du er guld værd.
Cim
You are worth your weight in gold
Fordítás
Angol
Forditva
pias
àltal
Forditando nyelve: Angol
You are worth your weight in gold
Magyaràzat a forditàshoz
I think that a "er" is missing in the source:
"You're worth gold"
Validated by
Tantine
- 8 Március 2008 14:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Március 2008 18:39
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi pias ;x
I agree with you that it probably should have read "'re".
In it's present form, it would need a question mark in order to create something "readable" in English.
In this case it would be quite a slangy, aggressive way of asking someone.
Bises
Tantine
6 Március 2008 19:04
pias
Hozzászólások száma: 8113
Oh..Tantine,
I think that the meaning here is not a question,
"you are gold worth"..Is that a better way of write it in English?
6 Március 2008 21:12
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
There is a stock phrase in English.
We say "You are worth your weight in gold"
Maybe it could fit here?
Bisous
Tantine
7 Március 2008 13:58
pias
Hozzászólások száma: 8113
We say the same in Sweden
, but this is Danish..and I don't know if they use that "saying"...but probably they do. I think that you are right..Shall I edit ?
8 Március 2008 00:01
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Yeah, it will be better with an edit
Bises
Tantine
8 Március 2008 09:51
pias
Hozzászólások száma: 8113
I have edit now Tantine, but still there is nothing about "weight" in the source, just: "You're worth gold". I think that people will vote against..
8 Március 2008 14:21
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Everyone seems to have voted for!!
Validated!