Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Angol - Белеет парус одинокой Ð’ тумане моря голубом!.....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszBulgárAngol

Témakör Költészet - Kultura

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.....
Szöveg
Ajànlo Deni_doneva
Nyelvröl forditàs: Orosz

Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

Cim
A lone white sail gleams...
Fordítás
Angol

Forditva ViaLuminosa àltal
Forditando nyelve: Angol

A lone white sail gleams in the mist of the blue sea!
What is it seeking in this far country?
What has it left behind in its homeland?
Magyaràzat a forditàshoz
Literally it sounds so flat...
Validated by dramati - 8 Március 2008 19:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Március 2008 18:12

Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
"What is it seeking in this far country?"
May be better "What is it seeking for in that far country?"

8 Március 2008 19:55

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
It could be, yes. But I'm more used to see "searching for" than "seeking for"...
And the country here is "this", it sounds better.