Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Svéd - donde vives tu
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
donde vives tu
Szöveg
Ajànlo
verrac
Nyelvröl forditàs: Spanyol
donde vives tu
Cim
Bo
Fordítás
Svéd
Forditva
hencom999
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Var bor du?
Validated by
pias
- 3 Àprilis 2008 22:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Àprilis 2008 16:54
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Var
3 Àprilis 2008 17:40
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Vi har det samma problemet på portugisiska.
Vi bör säga/skriva "
onde
(var) você mora", men skriver "aonde(vart)" istället.
3 Àprilis 2008 17:30
pias
Hozzászólások száma: 8114
Du har rätt Casper, tack!
Vi säger nog också båda delarna, men ska det vara helt korrekt så borde det vara "var". (slarvigt av mig att inte upptäcka det
)
Jag korrigerar det Henrik.
3 Àprilis 2008 20:48
verrac
Hozzászólások száma: 2
hehe o0keeej (: