Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Švedski - donde vives tu
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
donde vives tu
Tekst
Poslao
verrac
Izvorni jezik: Španjolski
donde vives tu
Naslov
Bo
Prevođenje
Švedski
Preveo
hencom999
Ciljni jezik: Švedski
Var bor du?
Posljednji potvrdio i uredio
pias
- 3 travanj 2008 22:26
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 travanj 2008 16:54
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Var
3 travanj 2008 17:40
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Vi har det samma problemet på portugisiska.
Vi bör säga/skriva "
onde
(var) você mora", men skriver "aonde(vart)" istället.
3 travanj 2008 17:30
pias
Broj poruka: 8113
Du har rätt Casper, tack!
Vi säger nog också båda delarna, men ska det vara helt korrekt så borde det vara "var". (slarvigt av mig att inte upptäcka det
)
Jag korrigerar det Henrik.
3 travanj 2008 20:48
verrac
Broj poruka: 2
hehe o0keeej (: