ترجمة - إسبانيّ -سويدي - donde vives tuحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| | | لغة مصدر: إسبانيّ
donde vives tu |
|
| | | لغة الهدف: سويدي
Var bor du? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 3 أفريل 2008 22:26
آخر رسائل | | | | | 3 أفريل 2008 16:54 | | | Var | | | 3 أفريل 2008 17:40 | | | Vi har det samma problemet pÃ¥ portugisiska.
Vi bör säga/skriva "onde(var) você mora", men skriver "aonde(vart)" istället. | | | 3 أفريل 2008 17:30 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Du har rätt Casper, tack!
Vi säger nog också båda delarna, men ska det vara helt korrekt så borde det vara "var". (slarvigt av mig att inte upptäcka det )
Jag korrigerar det Henrik. | | | 3 أفريل 2008 20:48 | | | |
|
|