Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Шведский - donde vives tu
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
donde vives tu
Tекст
Добавлено
verrac
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
donde vives tu
Статус
Bo
Перевод
Шведский
Перевод сделан
hencom999
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Var bor du?
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 3 Апрель 2008 22:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Апрель 2008 16:54
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Var
3 Апрель 2008 17:40
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Vi har det samma problemet på portugisiska.
Vi bör säga/skriva "
onde
(var) você mora", men skriver "aonde(vart)" istället.
3 Апрель 2008 17:30
pias
Кол-во сообщений: 8114
Du har rätt Casper, tack!
Vi säger nog också båda delarna, men ska det vara helt korrekt så borde det vara "var". (slarvigt av mig att inte upptäcka det
)
Jag korrigerar det Henrik.
3 Апрель 2008 20:48
verrac
Кол-во сообщений: 2
hehe o0keeej (: