Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Sveda - donde vives tu

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaSveda

Titolo
donde vives tu
Teksto
Submetigx per verrac
Font-lingvo: Hispana

donde vives tu

Titolo
Bo
Traduko
Sveda

Tradukita per hencom999
Cel-lingvo: Sveda

Var bor du?
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 3 Aprilo 2008 22:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Aprilo 2008 16:54

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Var

3 Aprilo 2008 17:40

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Vi har det samma problemet på portugisiska.
Vi bör säga/skriva "onde(var) você mora", men skriver "aonde(vart)" istället.

3 Aprilo 2008 17:30

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Du har rätt Casper, tack!
Vi säger nog också båda delarna, men ska det vara helt korrekt så borde det vara "var". (slarvigt av mig att inte upptäcka det )

Jag korrigerar det Henrik.

3 Aprilo 2008 20:48

verrac
Nombro da afiŝoj: 2
hehe o0keeej (: