Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolBrazíliai portugál

Témakör Jàtékok

Cim
merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Szöveg
Ajànlo casper tavernello
Nyelvröl forditàs: Török

merhaba oyuna yeni girmişsin eğer oyunu yeni öğreniyorsan sana yardım edebilirm her konuda

Cim
hello if you ....
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

hello, if you are new to the game, if you are starting to learn now. I can help you with every issue.
Validated by lilian canale - 11 Àprilis 2008 17:20





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Àprilis 2008 04:26

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi merdogan,

There is something strange here, let's see...

"if you are learning new"

What do you mean?

- if you are starting learning now?
- if you are a beginner?

"I can help you with every/any theme"

10 Àprilis 2008 07:29

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
thanks...

10 Àprilis 2008 16:16

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
hello, if you are new in the game, if you are starting to learn now? ı can help you with every theme

10 Àprilis 2008 15:44

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Merdogan: Lilian was asking, is not that you have to put question marks there.

10 Àprilis 2008 15:50

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
o.k thanks...

11 Àprilis 2008 00:39

kfeto
Hozzászólások száma: 953
hi
'issue' might perhaps be more suitable than 'theme'

11 Àprilis 2008 12:42

dramati
Hozzászólások száma: 972
New in the game should be, in English, new to the game.

11 Àprilis 2008 12:52

furkann
Hozzászólások száma: 21
"Hello you are new in the game" is better i think. How about you?

11 Àprilis 2008 15:50

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Poll reset, please.
It has been changed a thousand times.