Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Olasz - θελω να μου πεις ποτε θα πληρωθει το ποσο

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögOlasz

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
θελω να μου πεις ποτε θα πληρωθει το ποσο
Szöveg
Ajànlo nikkk
Nyelvröl forditàs: Görög

θελω να μου πεις ποτε θα πληρωθει το ποσο

Cim
Voglio che tu mi dici
Fordítás
Olasz

Forditva gigi1 àltal
Forditando nyelve: Olasz

Voglio che tu mi dica quando sarà pagata la somma
Validated by ali84 - 17 Május 2008 20:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Május 2008 21:27

ali84
Hozzászólások száma: 427
Gigi, in questa frase dopo il "che" ci vuole il congiuntivo (quindi: "che tu mi dica" ), correggo io

16 Május 2008 17:38

gigi1
Hozzászólások száma: 116
(per farmi capire)perchè non è coretto dire "che tu mi dici"? Se avevo scritto "vorrei che tu mi dici" sarebbe corretto?

17 Május 2008 13:42

ali84
Hozzászólások száma: 427
Allora sarebbe dovuto essere "vorrei che tu mi dicessi" per questioni di concordanze di tempo.. non è facile il congiuntivo, anche molti italiani sbagliano ad usarlo Comunque va sempre usato dopo verbi che esprimono desiderio, speranza, permesso, ordine, interdizione: augurarsi, lasciare, permettere, sperare, volere..

21 Május 2008 20:02

gigi1
Hozzászólások száma: 116
mille grazie