Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Italų - θελω να μου πεις ποτε θα πληρωθει το ποσο

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
θελω να μου πεις ποτε θα πληρωθει το ποσο
Tekstas
Pateikta nikkk
Originalo kalba: Graikų

θελω να μου πεις ποτε θα πληρωθει το ποσο

Pavadinimas
Voglio che tu mi dici
Vertimas
Italų

Išvertė gigi1
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Voglio che tu mi dica quando sarà pagata la somma
Validated by ali84 - 17 gegužė 2008 20:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gegužė 2008 21:27

ali84
Žinučių kiekis: 427
Gigi, in questa frase dopo il "che" ci vuole il congiuntivo (quindi: "che tu mi dica" ), correggo io

16 gegužė 2008 17:38

gigi1
Žinučių kiekis: 116
(per farmi capire)perchè non è coretto dire "che tu mi dici"? Se avevo scritto "vorrei che tu mi dici" sarebbe corretto?

17 gegužė 2008 13:42

ali84
Žinučių kiekis: 427
Allora sarebbe dovuto essere "vorrei che tu mi dicessi" per questioni di concordanze di tempo.. non è facile il congiuntivo, anche molti italiani sbagliano ad usarlo Comunque va sempre usato dopo verbi che esprimono desiderio, speranza, permesso, ordine, interdizione: augurarsi, lasciare, permettere, sperare, volere..

21 gegužė 2008 20:02

gigi1
Žinučių kiekis: 116
mille grazie