Fordítás - Görög-Olasz - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Beszélgetés Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! | | Nyelvröl forditàs: Görög
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! |
|
| | FordításOlasz Forditva gigi1 àltal | Forditando nyelve: Olasz
è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo! | | μακÏια απο το σπίτι υποθÎτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακοÏγεται ωÏαίο αν δεν πεις |
|
Validated by ali84 - 25 Május 2008 13:44
Legutolsó üzenet | | | | | 21 Május 2008 22:03 | | ali84Hozzászólások száma: 427 | prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo! |
|
|