Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Arab - Andrea
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Napi élet
Cim
Andrea
Szöveg
Ajànlo
andrea sousa
Nyelvröl forditàs: Portugál
O meu erro mostrou-me os meus verdadeiros AMIGOS, magoaste-me e eu não merecia.
Cim
أندريا
Fordítás
Arab
Forditva
theseeker
àltal
Forditando nyelve: Arab
أخطائي أظهرت لي أصدقائي الØقيقيين ØŒ آذيتني Ùˆ أنا لا أستØقّ ذالك.
Validated by
marhaban
- 9 Július 2008 15:46
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Május 2008 15:52
VANUSA LUCIANA
Hozzászólások száma: 2
دى خطأي ÙŠ يصØÙ‘ صديقات إلى ÙŠ, [مغست] ÙŠ وأنا لم يستØقّ
23 Május 2008 18:12
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Vanusa, please post in English, the admins don't read Arabic.
24 Május 2008 03:17
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
She was trying to translate, Lili.
CC:
lilian canale
24 Május 2008 06:37
elmota
Hozzászólások száma: 744
and totally off she was! obviously an automatic translation