בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-ערבית - Andrea
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - חיי היומיום
שם
Andrea
טקסט
נשלח על ידי
andrea sousa
שפת המקור: פורטוגזית
O meu erro mostrou-me os meus verdadeiros AMIGOS, magoaste-me e eu não merecia.
שם
أندريا
תרגום
ערבית
תורגם על ידי
theseeker
שפת המטרה: ערבית
أخطائي أظهرت لي أصدقائي الØقيقيين ØŒ آذيتني Ùˆ أنا لا أستØقّ ذالك.
אושר לאחרונה ע"י
marhaban
- 9 יולי 2008 15:46
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
23 מאי 2008 15:52
VANUSA LUCIANA
מספר הודעות: 2
دى خطأي ÙŠ يصØÙ‘ صديقات إلى ÙŠ, [مغست] ÙŠ وأنا لم يستØقّ
23 מאי 2008 18:12
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Vanusa, please post in English, the admins don't read Arabic.
24 מאי 2008 03:17
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
She was trying to translate, Lili.
CC:
lilian canale
24 מאי 2008 06:37
elmota
מספר הודעות: 744
and totally off she was! obviously an automatic translation