Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αραβικά - Andrea

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Andrea
Κείμενο
Υποβλήθηκε από andrea sousa
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

O meu erro mostrou-me os meus verdadeiros AMIGOS, magoaste-me e eu não merecia.

τίτλος
أندريا
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από theseeker
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

أخطائي أظهرت لي أصدقائي الحقيقيين ، آذيتني و أنا لا أستحقّ ذالك.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από marhaban - 9 Ιούλιος 2008 15:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Μάϊ 2008 15:52

VANUSA LUCIANA
Αριθμός μηνυμάτων: 2
دى خطأي ي يصحّ صديقات إلى ي, [مغست] ي وأنا لم يستحقّ

23 Μάϊ 2008 18:12

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Vanusa, please post in English, the admins don't read Arabic.

24 Μάϊ 2008 03:17

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
She was trying to translate, Lili.

CC: lilian canale

24 Μάϊ 2008 06:37

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
and totally off she was! obviously an automatic translation