主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-阿拉伯语 - Andrea
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 日常生活
标题
Andrea
正文
提交
andrea sousa
源语言: 葡萄牙语
O meu erro mostrou-me os meus verdadeiros AMIGOS, magoaste-me e eu não merecia.
标题
أندريا
翻译
阿拉伯语
翻译
theseeker
目的语言: 阿拉伯语
أخطائي أظهرت لي أصدقائي الØقيقيين ØŒ آذيتني Ùˆ أنا لا أستØقّ ذالك.
由
marhaban
认可或编辑 - 2008年 七月 9日 15:46
最近发帖
作者
帖子
2008年 五月 23日 15:52
VANUSA LUCIANA
文章总计: 2
دى خطأي ÙŠ يصØÙ‘ صديقات إلى ÙŠ, [مغست] ÙŠ وأنا لم يستØقّ
2008年 五月 23日 18:12
lilian canale
文章总计: 14972
Vanusa, please post in English, the admins don't read Arabic.
2008年 五月 24日 03:17
casper tavernello
文章总计: 5057
She was trying to translate, Lili.
CC:
lilian canale
2008年 五月 24日 06:37
elmota
文章总计: 744
and totally off she was! obviously an automatic translation