Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Árabe - Andrea
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Cotidiano
Título
Andrea
Texto
Enviado por
andrea sousa
Idioma de origem: Português europeu
O meu erro mostrou-me os meus verdadeiros AMIGOS, magoaste-me e eu não merecia.
Título
أندريا
Tradução
Árabe
Traduzido por
theseeker
Idioma alvo: Árabe
أخطائي أظهرت لي أصدقائي الØقيقيين ØŒ آذيتني Ùˆ أنا لا أستØقّ ذالك.
Último validado ou editado por
marhaban
- 9 Julho 2008 15:46
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Maio 2008 15:52
VANUSA LUCIANA
Número de Mensagens: 2
دى خطأي ÙŠ يصØÙ‘ صديقات إلى ÙŠ, [مغست] ÙŠ وأنا لم يستØقّ
23 Maio 2008 18:12
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Vanusa, please post in English, the admins don't read Arabic.
24 Maio 2008 03:17
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
She was trying to translate, Lili.
CC:
lilian canale
24 Maio 2008 06:37
elmota
Número de Mensagens: 744
and totally off she was! obviously an automatic translation