الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -عربي - Andrea
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حياة يومية
عنوان
Andrea
نص
إقترحت من طرف
andrea sousa
لغة مصدر: برتغاليّ
O meu erro mostrou-me os meus verdadeiros AMIGOS, magoaste-me e eu não merecia.
عنوان
أندريا
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
theseeker
لغة الهدف: عربي
أخطائي أظهرت لي أصدقائي الØقيقيين ØŒ آذيتني Ùˆ أنا لا أستØقّ ذالك.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
marhaban
- 9 تموز 2008 15:46
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 نيسان 2008 15:52
VANUSA LUCIANA
عدد الرسائل: 2
دى خطأي ÙŠ يصØÙ‘ صديقات إلى ÙŠ, [مغست] ÙŠ وأنا لم يستØقّ
23 نيسان 2008 18:12
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Vanusa, please post in English, the admins don't read Arabic.
24 نيسان 2008 03:17
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
She was trying to translate, Lili.
CC:
lilian canale
24 نيسان 2008 06:37
elmota
عدد الرسائل: 744
and totally off she was! obviously an automatic translation